Io E La Grammatica in SK

Allora ho deciso che mi ci metto di buzzo buono…

Ho comprato il libro per imparare lo slovacco ed i relativi esercizi.
La prima lezione è stata un po’ demoralizzante perché per prima cosa ti devi ri imparare l’alfabeto, si, sembra come il nostro, ma non lo è…
Tanto per cominciare non usano mai le vocali, ce le hanno tutte e 5 ma non le usano, e vengono fuori delle parole allucinanti tipo krtko (talpa).
Le consonanti non sono praticamente MAI doppie, le uniche cose doppie che ci sono ( ma si dice “pronunciate lunghe” ) sono appunto le vocali XD
E come le scrivono le vocali “lunghe”? Con gli accenti tipo é, á, ó e le dovete pronunciare con dei bei ee, aa, oo.
Per farvi capire a cosa vado in contro vi faccio un breve excursus su quella che è la pronuncia Slovacca delle lettere più “divertenti”:

C si prununcia come la Z di Zucchero
č si ronuncia come la ci di Cioccolata
dž fa dittongo e si pronuncia come la J di Jail
J si pronuncia come Y di Yann
I si pronuncia come I
Y si pronuncia come I (la I e la Y hanno lo stesso suono, sembra che servano solo ad uso grammaticale/ortografico)
L si pronuncia L
L’ (con l’apostrofo) si pronuncia come il GL di gli
š si pronuncia come SH di shrimp
ť si pronuncia come tgl dove la t è dura ma gl si pronuncia come il GLI ma un po’ rigurgitato (se uno lo pronuncia a denti stretti rende l’idea)

Adesso provate a pronunciare šťastný (Sh)(tgli)astn(ii); occhio ai nodi sulla lingua.

Insomma, alla fine della fiera le vocali ce le hanno, solo che ne fanno uso parsimonioso le nascondono, a volte, dentro le consonanti, ogni tanto anche a sorpresa…

La morale della prima lezione invece è: ho fatto 2 ore di lettura di parole impossibili per un povero italianucolo, le ho sbagliate quasi tutte, la Silvia mi si è addormentata sul tavolo….

…sempre in salita, sempre…